문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 대도서관(방송인)/플레이한 게임 (문단 편집) == 2D 어드벤처 게임 (공포 제외) == * '''[[Coffee Talk]]''' * '''N.Ruin''' * '''She Sees Red''' * '''[[There Is No Game: Wrong Dimension]]''' * '''[[GRIS|그리스(GRIS)]]''' * '''[[Night in the Woods|나이트 인 더 우즈]]'''● 플레이 방송 중 흥미가 잘 안 생긴다고 했기에[* 더빙할 것도 너무 많고 수위가 높은 대사와 이해하기 힘든 아메리칸 조크 등. 제일 큰 문제점은 정확한 게임 장르를 이해하기 어려워서 재미와 흥미를 못 느끼는 것 같다. 초반부에 동성 커플이 등장했을 때 더빙 중에 무척 당황한 모습을 보였다.][* 나이트 인 더 우즈 게임 특성상 매우 다크하고 딥한 현실 드라마 같은 스토리 라인에 친구들과 어울리다 보면 마약, 성적인 발언, 욕설, 높은 폭력성을 보이는 장면이 많고 재미보다는 진지한 스토리성 게임이기 때문에 재미있게 플레이하기도 힘들고 수많은 텍스트 대사들을 더빙하기에도 무척 힘들 것으로 보인다.] 플레이 중지했을 확률이 높다. * '''[[뉴 슈퍼 마리오브라더스 U 디럭스]]''' * '''[[Nidhogg|니드호그(Nidhogg)]]''' 긴장감 넘치는 2D 검술 액션 게임. 한 시라도 긴장감이 풀릴 틈이 없다. 스테이지의 형식이 반복되는 구조이기 때문에 초반 스테이지를 몇 개 해본 후 끝냈다. * '''[[The Bunker|더 벙커]]'''[* 3D 렌더링이 아니라 실사 동영상으로 만들어져서 사실 2D 게임이다.] * '''[[The Henry Stickmin Collection]]''' * '''디 오큐페이션(The Occupation)''' * '''[[Late Shift|레이트 시프트(Late Shift)]]'''[* 3D 렌더링이 아니라 실사 동영상으로 만들어져서 사실 2D 게임이다.] * '''[[Reigns|레인즈]]''' 왕이 되어 선택을 하며 나라를 다스리는 게임. 중세버전 [[60 Seconds!|60초]]라고 소개했다. 대도서관답게 이미 여러 번 겪은 선택지 결과를 잊거나 이해를 못 하는 모습을 자주 보였다. 일부 패시브 카드는 매 초마다 버프나 디버프를 주기 때문에 멘트를 칠 시간도 없이 넘어가야 해서 ~~그럼에도 불구하고 꿋꿋이 드립을 날리다가 왕이 승하하기도 했다~~ 이 부분에 불만을 표출하기도 했다. * '''[[반딧불이의 일기]]''' 난이도가 무진장 어려워서 제작자를 죽이러 간다는 말을 했다. 빡종을 하기도 했지만, 결국엔 깼다. 1회차밖에 플레이하지 않아서 진 엔딩을 보지 못했지만 중간중간에 얻은 기억의 파편을 통한 추측으로 스토리의 맥락을 대강 알아냈다. 그 후 대도서관은 게임을 지우고 스팀 평가를 쓰는 곳에서 2회차를 플레이하려고 하다가 잘못 눌러서 지워졌다고 뻥을 쳤다. * '''[[Beat Cop|비트 캅(Beat Cop)]]''' 2017년 11월 14일에 한국어 공식 지원을 시작한 2D 픽셀 게임. 잭 켈리라는 전 형사가 상원의원의 집에 강도가 들었다는 접수를 받고 출동하여 강도를 사살하였으나 다이아몬드와 스포일러로 추정되는 물건이 사라져, 결국 누명을 쓰고 형사에서 경관으로 강등당해 브루클린 경찰서로 부임하여, 그 누명을 벗기 위해 고군분투하게 된다는 줄거리. 캐릭터 보이스가 없는 게임인데, 플레이하면서 모든 캐릭터에 일일이 더빙을 하는 대도서관 특유의 장인정신을 보여주었다. 하지만 플레이는 대도서관답게 처참하다. 시야가 좁아 바로 옆에 있는 인물도 못 보고 지나치는 일은 다반사에, 일에 쫓기다 정작 제대로 하는 게 없는 날도 있었고, 어처구니 없게 게임 오버 당해서 리셋하기도 했다. 압권은 직접 뗀 지 10초도 되지 않은 딱지를 기억 못 하고 왜 안 떼지냐고 하는 것과, 견인차도 안 불렀으면서 어디 갔다온지 20초도 안 돼서 왜 견인차가 안 오냐고 하는 것. 더빙한다고 시간을 허비하다가 범인 놓치는 일은 물론이요, 분명히 퀘스트 주는 인물이 있는 걸 보고 언급했음에도 말 안 걸고 시간 끌다가 나중에 시간 지나 없어지자 "오늘따라 퀘스트 주는 인물이 __아무도__ 없다"는 말을 하기도(...). 워낙 시대고증을 잘 해서 성적인 말도 자주 나오고 중간에는 포르노 촬영에 관한 내용도 나오는데(물론 19금 묘사는 전혀 없음) 이런 게 나올 때마다 차마 입에 못 담고 계속 헛기침만 하는 모습을 보여줬다. * '''[[슈퍼 마리오 시리즈]]''' 다음팟 시절부터 가끔씩 했었다. 주로 [[슈퍼 마리오 브라더스]]와 [[슈퍼 마리오 브라더스 3]]를 했다. 전자는 아프리카의 대도서관 페이지에 실황이 남아있다. 원코인 도전을 하는 영상으로, 어릴 때부터 많이 했던 게임이라 그런지 일부 스테이지는 눈 감고도 깨는 ~~듯한~~ 저력을 보여주나 불행히도 마지막 8-4 스테이지에서 실수가 겹치는 바람에 실패. * '''[[슈퍼 마리오 메이커 2]]''' * '''[[아이작의 번제]]''' * '''[[Angvik|앙빅]]''' 영상에 대놓고 2D 다크소울이라고 적어놨을 정도로 어려운 게임이다. Great Guy로 도전했다. 3스테이지에서 뱀을 검으로 공격하려다가 머리만 늘어났고(같이 가지고 다니던 부메랑도 같은 효과를 내기 때문에 무시하거나 밟아야 했다.), 그걸 몰라서 계속 검으로 공격했다가 공격이 천장에 튕겨서 늘어난 머리만큼 한꺼번에 공격을 맞아서 허무하게 사망했을 때 음소거한 상태로 욕을 내지르는 장면은 하이라이트. [[https://www.youtube.com/watch?v=blwI4MA7aQQ|19분 53초부터]] 어쨌든 겨우 고생해서 1성을 깼다. * '''[[어나더 월드(게임)|어나더 월드(Another World)]]''' [[페르시아의 왕자]]와 비슷한 구성의 2D 게임으로, 게임 출시 20주년 기념 HD 리마스터링 버전을 하였다. 게임 내 등장하는 동료 죄수를 친구 퍼펙트 드럼에 비유하였다. * '''[[역전재판]], [[역전재판 2]]'''○ 환세취호전 창모드 실행 실패 후 한 게임. 연기나 드립에 있어서 상당히 호평을 받았다. 다만 [[쇼치쿠 우메요|이 여자]]의 목소리를 실수로 남자 목소리로 연기해서 후에도 계속 남자 목소리로 한 것은 흠. ~~왜 여자가 법정에서 남자 목소리를 내는데여~~[* 다만 후반부에서는 다시 여자 목소리로 바꾸었다. 이후 우메요가 본성을 드러낼 때 다시 그 남자 목소리로 더빙하여 개그 포인트로 사용.] 그리고 [[토미타 마츠오|모 피에로]]를 연기할 때 연기력이 대폭발했다. 그리고 [[아야사토 마요이]]랑 같이 진행하는 탐정 파트를 싫어한다. 이유는 마요이의 목소리를 내기 힘들어서이다. 대도서관 본인이 역전재판 시리즈에 많이 지쳐서인지 유튜브에 순식간에 올라왔던 1에 비해 2는 업로드 속도가 많이 느리고 아직 완결까지 유튜브에 올라오지 않았다. 그러나 [[캡콤]]에서 역전재판 영상을 지우라는 요청이 들어왔다. 협상이 실패하고 대도서관은 앞으로 캡콤 게임은 더러워서 쳐다보지도 않을 것이라고 공언. 이로써 역전재판 등 캡콤 게임의 유튜브 영상이 내려지게 되었고 [[흑역사]]가 되었나 싶었다. 사건에 대한 것은 [[대도서관(방송인)/비판#s-1]] 문서 참고. * '''[[역전재판 3]]'''● 예전에 [[캡콤]]과 저작권 관련 충돌이 있어서 [[캡콤]] 게임은 쳐다보지도 않겠다고 했는데... 했다(...). 2014년 1월 25일부터 [[아이패드 에어]]로 iOS판 [[역전재판 3]]를 플레이하기 시작했다. 이번엔 에뮬레이터가 아니라 [[아이패드]] 에어에서 앱으로 플레이. 유투브엔 저작권 문제 때문에 못 올린다고 했다. 캡콤에서 출시한 정식 버전임에도 불구하고 번역 퀄리티가 에뮬판에 비해 영 형편없어서 대도서관 뿐만이 아니라 시청자들 또한 채팅을 통해 [[발번역]]이라며 대차게 깠다. 기존 에뮬판 번역이 익숙한 시청자들을 위해 마요이의 말투[* 에뮬판에서 마요이는 원작과 동일하게 나루호도에게 나루호도군이라 칭하며 반말을 하나, 정식 앱 버전에서는 나루호도씨라고 칭하며 존대를 한다.]를 임의대로 바꾸어 주는 등 여러모로 애를 쓰고 있으나, 3-2부터는 여성 등장인물이 많아짐에 따라 연기에 상당히 애를 먹고 있어서 자주 플레이하진 않는다. 여성 캐릭터 연기도 힘들고 번역 퀄리티도 엉망이라 의욕도 떨어지고 플레이 당시 대도서관의 컨디션도 좋지 못했던 덕분에 대도서관 특유의 징징이 극대화되었다. ~~3-5에선 지옥을 맛볼 것이다. 여성 등장인물만 7명이니...~~ 이후 플레이를 하고 있지 않다. * '''[[역전재판 123 나루호도 셀렉션]]''' 약 6년만의 공백을 깨고 다시 플레이하게 되었다. 2010년도 즈음 인터넷 방송계는 대부분 더빙하면서, 얼굴은 가리면서 하는 유형이 많았는데, 이번에 그러한 향수가 느껴지듯이 일부러 캠을 끄고 게임 자체에 몰입하기 위해 진행하였다. 에초에 대도서관이 더빙을 맛깔나게 하기로 유명했고, 적절한 타이밍에 웃긴 드립[* 방청객의 애드립이 개쩐다.]과 옛날 느낌 물씬나는 노캠까지 더해져 평이 좋다. 각 캐릭터마다 나름 특성을 살려 더빙했으며, 특히 [[카루마 고우]]역의 목소리는 호평이 자자하다. 대도서관의 역전재판 플레이가 왜 유명했는지 보여주는 게임. --정수기-- --짖군군요-- [[https://www.youtube.com/playlist?list=PLyOJ5ZNIl-zB_z6HgaMiltt6Akg7OrWlJ|#]] * '''[[Otaku's Adventure|오타쿠의 모험]]''' * '''우리에 대한 나의 기억(My Memory of Us)''' * '''[[원숭이 섬의 비밀|원숭이 섬의 비밀 SE]]''' 원래 시종일관 코믹한 분위기에 위트가 넘치는 게임 분위기에 대도서관 본인의 코믹 연기가 더해진 영상. 대도서관이 즐겨하는 어드벤처 게임 중 나름 좋았다는 예기도 했다. 한글화가 되면 2편도 할 거라고 한다. * '''웨스테라도(Westerado: Double Barreled)''' * '''처크(TSIOQUE)''' * '''[[컵헤드]]''' 안 그래도 어려운 게임인데 대도서관의 게임 실력이 겹쳐 역 시너지 효과를 낳았으나, ~~끈기로 다크 소울을 깬 대도답게~~ 수십번을 재도전해서 엔딩을 봤다. 카지노에서 주사위를 잘못 굴려 9번 보스가 걸리는 바람에 육두문자까지 날렸는데 기어코 카지노를 클리어한 게 명장면이다. * '''[[타이탄 소울]]''' 화살 한 방으로 거대한 보스를 쓰러뜨리는 게임. 플레이어도 한 방에 죽는다. 난이도가 높은 게임이다. * '''파페투라(Papetura)''' * '''[[플로렌스(게임)|플로렌스]]''' * '''[[Pikuniku|피쿠니쿠(Pikuniku)]]''' * '''[[Pilgrims|필그림스(Pilgrims)]]''' * '''[[헤드라이너]]''' 최악의 배드 엔딩을 보고 끝. * '''记忆重构/Memories''' 중국의 실사 방탈출 게임으로, 엄청난 발번역이 특징이다(...). 게임 자체는 별로지만 대도서관의 드립력으로 살려낸 케이스.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기